Prevod od "máš na tváři" do Srpski

Prevodi:

sa licem

Kako koristiti "máš na tváři" u rečenicama:

Máš dvě sekundy na to, aby ti zmizel ten úšklebek co máš na tváři!
Imaš dvije sekunde da skineš taj osmjeh s lica.
Já jsem ten, kdo uhnívá. Ale myslím, že ty máš na tváři víc neštěstí, než já.
Ja sam taj koji trune, ali tvoje lice izgleda gore od moga.
Nic. Máš na tváři celý den úsměv.
Celi dan imaš osmeh na licu.
Nikdo se nedozví, že máš na tváři číču.
Niko nece znati da sam stavio tvoju zensku ribicu na tvoje lice.
Můj bože, co to máš na tváři?
O moj boze, sta ti se desilo s licem?
I když máš na tváři zmrzlinu.
Cak i sa sladoledom na faci.
Hej, co to máš na tváři?
He, šta je sa tvojim licem?
Bože, co to máš na tváři?
Oh moj Bože! Šta se desilo sa tvojim licem?
Máš na tváři ten samý provinilý výraz, jako když ti bylo 10 let a strčil jsi Derekovu oblíbenou žábu do mikrovlnky.
Imaš isti izgled krivca kao kad si imao deset godina kad si stavio Derekovu omiljenu žabu u mikrotalasnu.
Můžu se ti podívat na tu ranku, co máš na tváři?
Mogu li da pogledam tu posekotinu na tvom licu?
To celé s hodnou holkou, úsměv, který máš na tváři, je jen maska.
Cijela ta rutina dobre djevojke, osmijeh na tvome licu... To je samo maska.
Ty už máš na tváři také červené skvrny.
I ti imaš crvene tragove po licu.
To co máš na tváři je nájem za dva měsíce.
To je dva mjeseca stanarine na tvom licu.
Celý den máš na tváři ten ustaraný výraz.
Имао си онај забринути израз лица цео дан.
To tetování, co máš na tváři, patří tomu nejvíc nelítostnému gangu v Severní Americe.
Ta tetovaža na tvom licu pripada najsurovijoj bandi u Severnoj Americi.
Právě máš na tváři stejný výraz jako můj otec... když povídal o bezvýznamnosti toho fyzického... a potom mi navrhl, ať jdu do kláštera... ať nad tím můžu premýšlet.
Praviš izraz na licu identièno kao moj otac, dok je prièao o beznaèaju materijalnih stvari. Onda bi predložio da odem u Ridžes... Da ponovo razmislim...
Máš na tváři ten pohled. Stejný, jako ostatní.
Imaš isti izraz lica kao i svi ostali.
Máš na tváři tetování nadržené kurvy.
Ti imaš droljastu tetovažu za donja leða na svom licu.
Máš na tváři plže zvaného chiméra.
Imaš Chimera morskog puža na licu.
A co to máš na tváři?
Što ti je to na bradi?
Třeba to, že máš na tváři špínu.
Kao to da imaš prljavštine na obrazu.
To máš na tváři cukrovou polevu, nebo ti slzy rozpíjejí make-up?
Dr Hart, jel to šlag na Vašem licu ili Vam se razmazala maskara?
Tak proč máš na tváři ten širokej úsměv?
Zašto onda imaš veliki osmeh na licu?
Ale vážně, co to máš na tváři?
ŠTA TI JE TO NA LICU?
Občas tě spatřím ve vodopádech nebo oblacích a stále máš na tváři ten šťastný výraz, jako když se po dlouhé době vrátím domů a po nekonečné odluce přichází náš první polibek...
Ponekad te vidim u vodopadima i oblacima i uvek imaš taj pravi sreæni izraz lica kao kad se vratim kad sam na putu i mi se poljubimo prvi put posle mnogo meseci.
Máme sice zavřeno, ale... no to křoví, co máš na tváři...
Zatvoreni smo, ali taj žbun na tvom licu...
To ne, máš na tváři nutellu.
Nije to. Imaš malo Nutelle na obrazu.
Dobrá, máš na tváři ten pohled.
Dobro, imaš onaj izraz na licu.
Možná ano, ale ty ten tvůj máš na tváři.
Moža i hoće, ali tvoj će tebi pravo u lice.
Máš na tváři ten výraz, kdy říkáš něco hlubokého a čekáš, až mi to dojde.
Imaš taj izraz na licu kada nešto govoriš i èekaš da nešto shvatim.
0.45557999610901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?